こんにちは。
ご訪問本当にありがとうございます。
本日はとっても暑くてショートパンツにTシャツで出かけました。
これがもうすぐ刈られます。 |
そうすると、こうなります。これ私の花粉症の原因の一つなんです。(^^;) |
お昼過ぎにローラとガソリンスタンドのバルで待ち合わせをして、
豚肉とセタ(きのこ)の煮込み |
それから、隣の隣の村のガウシンに行ってきました。
今回の行事は、模擬ゲリラ戦です。
1808年から14年に「半島戦争」と言うのがあったそうです。きっと学校の世界史で教わると思うのですが、憶えてらっしゃいますか?
私は、全然記憶にないです。(6 ̄  ̄)ゞ
詳しくは、ウィキペディアを読んでいただきたいのですが、ナポレオン率いるフランスとスペインの間で戦争があったそうです。(ナポレオンは2か月ほどスペインにいたそうです)
その時に、各地でフランス部隊とスペインの民兵との間で、小さな戦争が起こったそうです。
この「小さな戦争」のことを、スペイン語では、"guerrilla" (ゲリジャ)と言い、これが「ゲリラ戦」の語源になっているそうです。
それがなんと、この辺りでも行われていたんです。
そして、ガウシン村は1日だけ、フランス軍の手に落ちてしまったそうです。
なので、昨夜その模擬バトルがあったんです。
当然、ここら辺りに住んでいるフランス人はみな参加しています。
そして村長さんがつかまり、山の上にあるお城に幽閉されて、行事は終了したそうです。
山の上にあるのがお城跡です。 |
そして本日は、スペインがフランス部隊を破って勝利する日です。
ですが、私たちは時間を間違えてしまい、ガウシンに到着した時には、全ての行事が終わっていました。
何も見れず残念ですが、バルは華やかにオープンしていたので、私は花粉症で飲めないですが、ローラはビールを美味しそうに飲んでいました。
本日はと~っても暑かったので、ビールが飲みたかった~(^^)
昔の洋服に身を包む少女たち、可愛い~(*^^*) |
バル |
昔の生活様式を飾っています。 |
この干し草は今の私にはつらい。。。(花粉症) |
ここでスペインの勝利を祝ったようです。 |
******************************************
一言西語
本日は「戦争」です。
ゲリラ戦の語源になっている、
"gerrilla" (ゲリジャ)
* "rr" は、巻き舌の音です。
「小さな戦争、ゲリラ戦」
です。
では、「戦争」は、
"gerra" (ゲラ)
です。
そして、
「平和」は、
"paz" (パス)
* "z" は、英語の "th" の発音
です。
第1回 男性名詞 女性名詞
http://youtu.be/srp5fcflX0E
第2回 主語の省略
http://youtu.be/7gU76JUcMbI
第3回 動詞の活用
http://youtu.be/isUBdwPfNbo
第4回 発音について
http://youtu.be/XILdMQf67uE
規則動詞、不規則動詞
http://youtu.be/lwaTc2Xv1g8
******************************************
最後までお読みいただきありがとうございます。
1位目指してます、クリックお願いします(^^)/
0 件のコメント:
コメントを投稿